MANDEL-ASSOCIES is listed in the Martindale Hubbell International Law Directory and is an active member of EUROLEGAL, a European network of independent lawyers.
MANDEL-ASSOCIES recommends the following publications:
“20 years of Preliminary injunction in French Patent Infringement Litigation” (20 ans d’interdiction provisoire de contrefaçon de brevet d’invention – Étude statistique de 200 décisions rendues de 1984 à 2004), in Propriété Industrielle No 2, page 14, February 2005, co-authored with Pierre Véron (French version).
“Protecting a Japanese Company’s Trademarks in France and Europe at large”, in DATAR Japan Newsletter, No 92, March – May 2000 (Japanese version).
MANDEL-ASSOCIES also invites interested readers to browse through the French –English glossary co-authored by Mr. Aimé MANDEL, jointly with Mr. Lionel BOCHURBERG and Ms. Carla POTOK, formerly Avocats au Barreau de Paris.
For your general information, please find below links to French, European or international web sites.
ASSEMBLÉE NATIONALE (French House of Representatives)
CNIL (Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés) (French Data Protection Authority)
COMMISSION EUROPEENNE (European Commission)
DGCCRF (Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes) (French Competition, Consumer and Anti-Fraud Agency)
EUIPO (European Union Intellectual Property Office) The European Union Intellectual Property Office (EUIPO), which was known as OHIM until 23 March 2016, was created as a decentralised agency of the European Union to offer IP rights protection to businesses and innovators across the European Union (EU) and beyond. Since its foundation in 1994 it has been based in Alicante, in Spain, where it manages the registration of the EU trade mark and the registered Community design.
Portail de l’Union Européenne (European Union general information website).
All French businesses and companies must be registered with their local Registry of Commerce. By contacting Infogreffe, you may order such information as the date of establishment of a company or business, the name of its legal representative, its registered office and the address of its branches in other cities ; copies of its articles of association, additional information as to the company’s debts vis-a-vis the French Tax Services and the Social Security system and, if applicable, bankruptcy information
INPI (INSTITUT NATIONAL DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE) (French Patents, Trademarks and Designs Office)
Official website. You may find an English version of some of the French official Codes and statutory law
Official website : all French statutes and governmental decrees are published in the « Journal Officiel »
MINISTERE DE L’ECONOMIE, DES FINANCES ET DE L’EMPLOI (French Ministry of Economy and Finances)
OEB (Office européen des brevets) (European Patent Office)
OMPI (Organisation mondiale de la propriété industrielle) (Word Intellectual Property Organization)
OFII (Office français de l’Immigration et de l’Intégration) The Office Français de l’Immigration et de l’Intégration has a dual role: it welcomes and supports aliens when they move to France, and it assists French nationals and workers when moving outside France.
The OFII is a government administrative institution created by the French social cohesion planning Act of 18 January 2005. It combines the roles and resources of the Office des Migrations Internationales (OMI) and the Service Social d’Aide aux Emigrants (SSAE).
SENAT (French Senate)
MANDEL-ASSOCIES wishes to thank the French company HAAP, and more specifically its manager Mr. Adrien Portehaut, for the conception of its website.